Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Όλες οι μεταφράσεις

Αναζήτηση
Όλες οι μεταφράσεις - casper tavernello

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 81 - 100 από περίπου 1165
<< Προηγούμενη1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 •• 25 •••Επόμενη >>
62
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Σουηδικά Mamma, jag kommer att vara hemma ...
Mamma, jag kommer att vara hemma klockan 8 imorgon innan vi åker iväg. / Evin
Before edits: "mamma jag kommer att vara hemma klockan 8 imorgon innan vi åker iväg / evin" -pias 100806.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I'll be home at 8 o'clock tomorrow before I leave.
Ισπανικά Mamá, estaré en casa ...
22
Γλώσσα πηγής
Λατινικά tuam in gentem genua flecte
tuam in gentem genua flecte

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας Ajoelha-te perante tua nação.
215
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά THE FINE ART OF READING
Every reader is a Lady of Shallot, who, secluded in his secret chamber, forgets the hours, as he sits watching the endless procession of human thought and passion and action, as it passes, motley and tumultuous, across the gleaming mirror of literature.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας Todo leitor é uma Lady de Shallot
14
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ισπανικά no se que decirte
no se que decirte

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I don't know what to say to you.
279
Γλώσσα πηγής
Κινέζικα απλοποιημένα 玄奘与《西游记》...
玄奘与《西游记》
16世纪时问世的中国神魔小说《西游记》,以神奇的想象、丰富有趣的情节和鲜明的人物形象而受到各国读者喜爱,成为一部具有世界性影响的古典名著。这部小说描写佛教僧人唐僧在孙悟空等三个徒弟的保护下,不远万里、历经81次艰难险阻到西天求取佛经的故事。西天就是现在的印度。

小说的主人公是机智勇敢的猴王孙悟空。他千变万化、法力高强,可以上天入地、降魔伏怪。因此,这本小说的英译本就叫《猴》。

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Xuanzang and the Journey to the West ...
Γαλλικά Xuangzan et le voyage en Occident
Πορτογαλικά Βραζιλίας Xuanzang e a Jornada ao Ocidente
Γερμανικά Xuanzang
Ισπανικά Xuanzang y el Viaje al Oeste
Ιταλικά Xuanzang e il Viaggio verso Ovest
Σουηδικά Xuanzang och Färden till västern.
Ρωσικά Ð¡ÑŽÐ°Ð½ÑŒÑ†Ð·Ð°Ð½ и "Путешествие на запад".
Ταϊλανδέζικα ซัมจั๋ง และ "การเดินทางสู่แดนตะวันตก"...
128
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Βραζιλίας Primeiramente não vou pedir que não pare de me...
Primeiramente, não vou pedir que não pare de me escrever.
Desculpe por não escrever muito pra você, mas sempre que tiver um tempo vou escrever para você, OK?

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά First of all
91
Γλώσσα πηγής
Ισπανικά amiguita pero no tengo mucha pasta ...
amiguita pero no tengo mucha pasta pa ir alli, me encantaria porque tengo mucho tiempo libre pero estoy pobre :(
amiguita pero no tengo mucha pasta pa ir alli, me encantaria porque tengo mucho tiempo libre pero estoy pobre :(

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Σουηδικά Lilla vän...
34
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά Your download should start automatically.
Your download should start automatically.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας Seu download deve iniciar automaticamente.
50
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά To train our taste
To train our taste is to increase our capacity for pleasure

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας Treinar nosso gosto é aumentar nossa capacidade de sentir prazer.
487
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά Arianny, of course i remember you! happy...
Arianny, of course I remember you!
Happy Birthday! How old are you? I would love to go back to Brazil and see you and everybody else. If God wants me to, I will! Please don't be sad that we aren't there, but be happy that we came! I miss you so much! I hope you like this, it's a scrapbook. I started the first few pages, so now you can put more in it. I am glad you still have my ring, I still have your bracelet! Would you do me a favor? I promised Kaka I would send him these pictures, I do not have his address though, if you see him, could you please give them to him?

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας É claro que me lembro de você, Arianny!
166
Γλώσσα πηγής
Ισπανικά jajajaja!!! si es verdad.. si tuviera un poco mas...
jajajaja!!! si es verdad. Si tuviera un poco mas de tiempo viajaria mas seguido, igual siempre hay tiempo para una escapada corta. Pero ya vendran las vacaciones y podre hacerme un viaje mas largo. Besos!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας Hahahaha!!! É verdade.
205
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Βραζιλίας Tudo bem com voce?comiga vai tudo bem,ando...
Tudo bem com você? Comigo vai tudo bem. Ando trabalhando demais. Saio de casa de manhã e chego super cansada à noite. Só vou para casa para dormir e você, como sempre, grosso, me acusando de coisas quando fico sumida. Pode ter certeza que algo aconteceu.
Quando fico sumida, pode ter certeza que algo aconteceu.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Σουηδικά Allt bra med dig?
795
Γλώσσα πηγής
Γερμανικά Ich kam vor einer Frau Wirthin Haus, Man fragt...
Ich kam vor einer Frau Wirthin Haus,
Man fragt mich, wer ich wäre,
Ich bin ein armer Schwartenhals,
Ich eß und trink so gerne.
2. Man führt mich in die Stuben ein,
Da bot man mir zu trinken,
Die Augen ließ ich umher gehn,
Den Becher ließ ich sinken.
3. Man setzt mich oben an den Tisch,
Als ich ein Kaufherr wäre,
Und da es an ein Zahlen ging,
Mein Säckel stand mir leere.
4. Da ich des Nachts wollt schlafen gahn,
Man wieß mich in die Scheuer,
Da ward mir armen Schwartenhals,
Mein Lachen viel zu theuer.
5. Und da ich in die Scheuer kam,
Da hub ich an zu nisteln,
Da stachen mich die Hagendorn,
Dazu die rauhen Disteln.
6. Da ich zu Morgens früh aufstand,
Der Reif lag auf dem Dache,
Da mußt ich armer Schwartenhals
Meins Unglücks selber lachen.
7. Ich nahm mein Schwerd wohl in die Hand,
Und gürt es an die Seiten,
Ich armer mußt zu Fuße gehn,
Weil ich nicht hatt' zu reiten.
8. Ich hob mich auf und ging davon
Und macht mich auf die Straßen,
Mir kam ein reicher Kaufmanns-Sohn,
Sein Tasch mußt er mir lassen.
I found different versions of this song and I'm not sure if that's correct.

This is the version sung by Elster Silberflug to which I would like to compare:
www.4shared.com/audio/_qlRTy3g/Elster_Silberflug_-_Ich_Fahr_D.html

obs.: the file doesn't need to be dowloaded.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I came to a certain Mrs. Wirthin's ...
47
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά All fathers' day
In Sweden we have a tradition called "all fathers' day".
I would like a direct translation of this phrase, and not a different formation of it.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισλανδικά Ã Svíþjóð höfum við hefð sem heitir "dagur allra feðra".
156
Γλώσσα πηγής
Σουηδικά Jag mÃ¥r bra! Hoppas att du har det bra! Hoppa att...
Jag mår bra! Hoppas att du har det bra! Tror du att Brasilien vinner fotbolls-VM? Det vore roligt! Snart är det semester det ska bli skönt! Du får inte jobba för mycket, så att du blir trött!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας Eu vou bem!
59
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά sorry, we are unable to provide service to...
sorry, we are unable to provide service to players under the age of 13

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας Desculpe.
21
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Δανέζικα Jeg beskytter hvad jeg har
Jeg beskytter hvad jeg har
At beskytte hvad man har

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά Yo protejo lo que tengo.
912
11Γλώσσα πηγής11
Πορτογαλικά Βραζιλίας Teu grito despertou os deuses
Teu grito despertou os deuses
Então a manhã entorpeceu
E o puro se tornou voraz
E o corvo se fez terno
E a Mãe Terra nos deu Seu presente mais sincero

Mares de luzes sobre as árvores
Viagem em navio sobre os mares

Teu grito espreitou no leste
E caiu a noite no oeste*
E a horda dispersou
E os ermitões voltaram
E nunca mais se ouviu um pranto de desespero

Montes verdes no horizonte
Passeio suave sobre os montes

Agora em tua cruzada mais longa
Não mandas mais notícias
Mas venceste os demônios da terra e os anjos do céu
Fôra dormir à luz do dia, para acordar
entre o vinho e o mel

Teu grito calou-se no tempo
Então não se sentiu mais frio
E o calor nos abandonou
E os mares também calaram
Mas ainda se erguem as frontes dos mensageiros

Estradas longas e virgens
Vertigens ao longo da estrada


Agora em tua cruzada mais longa
Não mandas mais notícias
Pois venceste os demônios da terra e os anjos do céu
E fôra dormir à luz dia, para acordar
entre o vinho e o mel
Um poema a um amigo que morreu.
*a noite caiu no oeste

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Your scream woke the gods up
Γαλλικά Ton cri éveilla les dieux
Ιαπωνέζικα 君の叫び声が八百万の神を目覚めさせた
Ιταλικά Il tuo grido risvegliò gli dei
306
Γλώσσα πηγής
Νορβηγικά Hei og takk for mail. Jeg hadde min siste...
Hei og takk for mail.

Jeg hadde min siste arbeidsdag i Synnøve Finden ASA 31. Mars 2007.

Hvis din henvendelse gjelder ordre eller spørsmål relatert til dette, ber jeg deg kontakte vårt ordrekontor på telefon: +47 23 33 44 10

Hvis det gjelder andre henvendelser, ber jeg deg kontakte vårt hovedkontor på telefon: +47 23 33 44 00

Med vennlig hilsen
Jan Olav Langeland

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Salut et merci pour ton e-mail. J'avais ma dernière...
Πορτογαλικά Βραζιλίας Olá e obrigado pelo e-mail.
51
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά i want to be free of my doubts, of my fears and...
i want to be free of my doubts, of my fears and of my pains.
please, if you know something like this, please send to me. i want that to make a tattoo. thank you!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Λατινικά Volo carere dubiis meis, metibus meis ...
Πορτογαλικά Βραζιλίας Eu quero ficar livre das minhas dúvidas, dos meus medos e das minhas dores.
<< Προηγούμενη1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 •• 25 •••Επόμενη >>